The AALITRA Review Vol 14 is now available and features my translation of Sapardi Djoko Damono’s “Surat” along with some commentary. Thanks to Editor Leah Gerber for all her hard work! You can read my work below.
It was a pleasure to host and enjoy the ReelOzInd! short film festival screening in Bega at the Funhouse yesterday evening. I’m already looking forward to next year’s festival!
Some lovely reports on the 2018 AALITRA Prize Ceremony in the Indonesian-language press:
I am very excited to officially announce that I have been awarded the Highly Commended Prize in the Prose category of this year’s AALITRA Translation Awards for my translation of Sapardi Djoko Damono’s short story “Surat” (“The Letter”) from his short story collection Pengarang Telah Mati.
Many thanks to the judges for their kind words, to AALITRA, GIRAMONDO, TEXT PUBLISHING, JEMBATAN POETRY SOCIETY, THE LIFTED BROW and Prof. BRIAN NELSON for the generous donation of prizes, and of course to Pak Sapardi Djoko Damono for writing such an evocative story. Congratulations also to the other prize winners. You will be able to read my translation and the other prize winning entries in the next edition of the AALITRA Review.
I recently completed a job for Translators Without Borders on behalf of the Red Cross as part of the Universal App Program. This mobile app is being developed to assist in disaster preparedness and also delivers life saving information via text messages and push notifications during natural disasters.
If you haven’t heard about Translators Without Borders you can read about their work here: https://translatorswithoutborders.org.
If you’re interested in learning more about the Universal App Program you can read more here: https://www.preparecenter.org/activit…/universal-app-program